This is a membrillo. Or a quince, if you prefer. Judging by the trees it grows on, it must be related to apples and pears. It’s delicious cooked into a paste with a bunch of sugar and spread on bread. It’s also good baked. What is not great is membrillo eaten out of hand. At least not by me.
But this is not a story about membrillo, exactly. It is a story about being gracious when the circumstance calls for it, and how a teeny bit of Chile (but not chile, because that would hurt) may be seeping under my skin.
On my way out of the house this morning, I came across concierge 2. (there are three, and if you live in Chile, you know that having a concierge does not mean your building is fancy, it just means you have to wait for someone to open the front door for you to go in (except I procured a key, because I’m like that)). Concierge 2 is a partier, a bit of a drunkard. He often comes to work with a hangover, and feels no shame in telling me that.
He also felt no shame in recently telling me that it was “bad” that I was Jewish. This led to a fairly misinformed diatribe about how being Jewish wasn’t bad bad like murdering bad, but that I would die and suffer and blablabla. I tried to take it lightly, there’s no use getting into a fight with someone you’ll see daily, and surely I’m the first Jewish person he’s ever talked to, personally and well, whatever, I live in a Catholic country and it’s not like he was going to paint a swastika on my door. You have to choose your battles.
So today, I was just hopping out and I was presented with this (another view).
And because I live in Chile, I said, “oh, a membrillo.” And we talked about whether he’d been to the campo (countryside), or where he’d gotten them, and it turns out his mother lives in Melipilla, and how can you hate someone who just went to visit their mother over the weekend, even if they’re bit of a drunkard ignoramus.
And so instead of saying, “thanks but no thanks,” I accepted the membrillo, told him I would whack it good before eating it*, and stuck it in my bag. I did not tell him that eating raw membrillo seemed like a punishment from a god who wasn’t sure if he should make fruit or sand, so he put them both together. It seemed like a better idea not to get back to the topic of religion, anyway.
I’m home now, and aside from photographing it, and blogging it, I don’t have any plans for the membrillo. Though I’m thinking about how living in Chile has upped my politeness quotient many many percent. But I will take suggestions. On the membrillo. I think I’ve gotten to the limit of how much nicer I can be (which still is not enough for many people).
* students who bring membrillos to school whack them before eating them to make them juicier. This leads to the saying “mas machucado que membrillo (colegial)” (more bruised than a schoolroom quince).
** linguistic note, I notice that certain things I will always say in Spanish even there is a word in English because it is not a word I use in English, or because the word seems to fit better in Spanish. Three easy food examples are membrillo (quince), chirimoya (custard apple) and palta (avocado). The last one I think might be just because it is shorter, but goodness knows I did not eat as much avocado in the states as I do here.
Really great article on how something simple as a fruit can go a long way … also, thanks for the membrillo info. We had some in my house and had no idea what to do with them.
My vote is baked, the pasta de membrillo takes too long to make. Sprinkle with sugar and bake in something covered and they’re… well, they’re edible. The taste reminds me a teeny bit of rhubarb, which I like quite a lot. Were you gifted the fruit?
Son graciosos los membrillos; en dulces, cocidos, en trocitos, siempre son ricos, excepto cuando tienes uno de verdad en la mano.
Qué raro lo del conserje, debe haber estado con la sopaipilla bien pasada como para ponerse a decir cosas así de prejuiciosas por una característica personal que no me imagino cómo le podría afectar a él. Como el membrillo, ni un brillo xD.
Marmo, lamento decirte que comentarios negativos en cuanto a ser judía son bastante comunes.
Pero 100% de acuerdo contigo en cuanto a los membrillos en sí, que solos, no tienen… ni un brillo. 🙂
Y lo que hicimos todos toda la vida???
machucarlos harto y comerlos con SAL.
sí, me lo han dicho. Pero mi problema queda en la textura, no el sabor. A lo mejor es algo que uno tiene comer desde chico. Y seguramente no lo comimos en Brooklyn cuando era chica. Creo que la primera vez que escuché de la fruta fue en un libro por Barbara Kingsolver, que leí cuando tenía 23! (El libro es Animal Dreams).
Membrillo al jugo, membrillo (machucado) y con sal, membrillos, ricos !!!! La palta tiene que ser en Marraqueta…En cuanto al otro tema, hay algunos (bobos) que hablan porque tienen boca. Y la ignorancia reina entre ellos.Y qué lastima que se hagan ese tipo de comentarios, quizás han abundado en el país, al relacionarlo con algunos políticos que están actualmente en el poder, como el ministro del interior .Lo que amplifica la discriminación (religiosa),política ,social ,etc….
Ojalá disfrutes el membrillo con sal, o al jugo , o de alguna manera…suerte!!!
bueno, tienes mucha suerte pues nano, ya que parece que ya estamos en la temporada del membrillo exquisito que tanto que te gusta! Y empanada de dulce de membrillo se podría hacer (como las de alcayota o de manzana de Chiloé)? Habría que investigar.
Quinces enjoy quite a bit of popularity here in Argentina, where they’re generally cooked down into dulce de membrillo. No one eats them raw, let alone with salt! I suggest baking or stewing the quince. It’s quite good like that and saves you the trouble of making quince paste.
Ahhh dulce de membrillo! Me recuerda cuando era niño y visitaba a mis abuelos! Ojalá se pudiese comprar aquí en Noruega.
Te podría ofrecer a mandar uno, pero no creo que llega en muy buenas condiciones. Pero dulce de membrillo hay? O alguien que te lo puede mandar? Deberiamos hacer “care packages” para todos los chilenos que ya no viven acá! Membrillo, manjar, no sé que mas!
Esa sería una buena idea para un negocio! Vender manjar, dulce de membrillo, chocman/super8/varios y quizas longanizas y/o chorizos (siempre y cuando esten cerrados al vacío).
Mi madre me pregunta siempre si necesitamos algo de Chile y más de una vez hemos recibido manjar y otras cosas.Pero demora tanto tiempo en llegar que mejor no hacerse ilusiones (el correo noruego no es el más eficiente del planeta por decirlo de una manera elegante).
jajaj, Carlos, y tu crees que el correo chileno le gana al correo noruego? Creo que hay unos servicios que tienen cosas tales como pebre envasado, mostaza JB y otras “delicias” chilenas, pero no sé si las mandan a Europa o tan solo a EEUU. El dulce de membrillo se reemplaza facilmente (y con gusto) el dulce de guayaba, pero quizás eso tampoco les llega.
Lamento decirte que lo mejor de lo que podríamos mandar es una marraqueta recién sacada del horno, y difícil que llegue en buenas condiciones! Que tiene noruega para mandar? Lakris? Implementos de cocina para hacer lefse? Podríamos hacer un treque! (el lakris lo conozco de islandia, y el lefse lo hicimos una vez con una amiga en Washington, DC.)
Jejeje, qué tiene Noruega para mandar? Además de lefse, tiene lompe. Variados platos basados en papas, pescado muerto en varios niveles (sólo por nombrar busca lutefisk en Internet), frutillas y salmón en todas sus variedades.
El resto es todo importado, así que no hay mucho que ofrecer por estas latitudes. Ahhhh, me olvidaba que hay petroleo como para 500 años más aquí.
Es posible encontrar lakris, pero eso es más finlandes (aunque es bastante común aquí en Noruega también).
Respecto a instrumentos de cocina, puedo ver que se encuentra para hacer lefse. Hoy por hoy la mayoría de la gente compra lefse y lompe hechos y listos para comer. Sólo en lugares aislados la gente los prepara.
no necesito hacer lefse :), pero me acuerdo que cuando lo hicimos con una amiga, tuvimos una sola paleta, y de vez en cuando decíamos “stick! cuando la necesitabamos. He escuchado lo de lutefisk, parecedio al surströmming de suecia, por lo que se cuenta (y hakarl de islandia). Con el lompe me pillaste, así que lo voy a ver. Las frutillas me encantan y el salmón de verdad también (no el que venden acá, que es casi regalado por lo de pescacultura). Mmmmm, comiiiida!